IMDb:
8,0

Bal Ülkesi izle (2019)

izle

Yönetmen: Ljubomir Stefanov Tamara Kotevska
Senaryo: Ljubomir Stefanov Tamara Kotevska
Ülke: Makedonya
Tür: Belgesel
Vizyon Tarihi: 26 Temmuz 2019
Süre: 86 dakika
Yaş Grubu: Derecelendirilmemiş, belirli bir yaş sınırı olmayabilir. (Unrated)
Nam-ı Diğer: Honeyland - Le royaume des abeilles
Hasılat: $1.133.735
Ödül: Nominated for 2 Oscars. 37 wins & 53 nominations total
İstatistik: 3.776 30 46 3

Bal Ülkesi Konusu

Honeyland, Makedonya kırsalında arıcılıkla uğraşan bir ailenin yaşamına ışık tutuyor ve doğayla içi içe yaşayan bu ailenin göçebe arıcıların yanlarına taşınmasıyla bozulan düzeni tekrar sağlamak için verdikleri mücadeleyi anlatıyor. Hatice ve ailesinin verdiği bu mücadele, insanlık ile doğa arasındaki dengenin kırılganlığını da gözler önüne seriyor.



Çeviri Notu


Makedonya Türklerinin konuştuğu Türkçe; tıpkı, Doğu Karadeniz Bölgesinde konuşulan Türkçede olduğu gibi devrik tümce (cümle) yapısına sahiptir. Örnek: Aldum saa, bi paluk ( sana, bir balık aldım). Balkan coğrafyasının hemen hemen tamamında geçerli olan bu durum, Makedonya için de geçerlidir. Altyazıyı hazırlarken, dilin özelliklerini ortadan kaldıracak düzenlemelerden elden geldiğince kaçınılmış ve dilin kendine has güzelliği korunmaya çalışılmıştır.

Küver(mek) : Koyver(mek) / uzat(mak) / bırak(mak).

Kenarısıca : Kenarda.

Mare, More : Kızım.

Kızan : Erkek.

Hayde : Kullanıldığı yere göre; haydi / yürü / git / gidelim, anlamlarını taşır.

Dalak / Paça : Bal peteği.

Merakım var : Endişeliyim.

Kıracağız : Öldürüeceğiz.

Sıkma : Süzme

Ha : Kullanıldığı yere göre; Ne / evet / tamam / anladım, anlamlarını taşır.

Dinar : Makedonya para birimi.

Canına vurmak : Canını yakmak.

Hay çengene : Hay çenene

Vesait : Minibüs / Araç

Haçan : ne zaman, ne vakit, ne zaman ki, madem ki anlamında kullanılan bir ilgeçtir. Ancak; çoğu zaman farklı anlamlarda da kullanıldığı görülmektedir.
N'apayım : Ne yapayım.

Da : Tamlama ünlemi.

Ramka : Endüstriyel arı kovanı / Arı kovanı kasnağı.

Te : İşte.

Pa' : Baba "Akşam uğrayacan bana sen": Akşama benden yardım isteyeceksin.